常用英语短语:at first hand 直接地,第一手地

英语作文    发布时间:2025-02-05  
划词翻译

常用英语短语:“At First Hand”的解析与应用

在英语学习中,掌握短语动词和常用短语是提高语言表达能力的重要途径之一。短语“at first hand”属于英语中常见的表达之一,它通常用来表示“直接地”或“第一手地”的意思,指的是从直接来源获得的信息或经历。

一、“At First Hand”基本含义

短语“at first hand”表示“直接地”或“第一手地”,指的是从亲身经历或直接的、未经转述的来源获取的信息。它通常与经历、消息、证据等相关联,强调信息的原始性和直接性。

例如,当你从某个人那里亲自听到某个故事时,你可以说“at first hand”,表示这是你从直接的来源获得的消息,而不是通过别人转述或传闻得知的。

二、“At First Hand”的常见用法

短语“at first hand”有以下几种常见的应用场景:

1. 表示“直接获得信息”

这是“at first hand”最常见的用法,表示从原始、直接的来源获得信息。比如从当事人、现场或者直接参与者那里获取的信息。

例子:

  • I heard about it at first hand from my neighbor.(我是直接从我的邻居那里听来的。)

  • The witness gave his account of the incident at first hand.(目击者亲自讲述了事件的经过。)

  • We got the news at first hand from the reporter on the scene.(我们从现场记者那里直接得到了消息。)

在这些句子中,短语“at first hand”强调了信息来源的直接性和原始性。通过这样的表达,我们能够区分出从别人转述的消息与直接获得的信息之间的差异。

2. 表示“亲身经历”

当某人亲自经历了某个事件或情境,也可以使用“at first hand”来表达。这种用法通常强调个人的直接经验,而不是从他人那里听到或读到的。

例子:

  • She experienced the hardships of war at first hand.(她亲身经历了战争的艰辛。)

  • As a journalist, he has witnessed major political changes at first hand.(作为一名记者,他亲眼见证了重大政治变革。)

  • He learned about the culture of the country at first hand through his travels.(通过旅行,他亲身了解了这个国家的文化。)

在这些句子中,“at first hand”指的是个人通过直接经历获得的真实感受或经验。这种表达可以有效传达出经历的深刻性和直接性。

3. 表示“第一手资料”

除了用来描述经历和信息来源,短语“at first hand”也常用来形容未经中介的、原始的资料或证据。这类资料通常被认为是最真实、最可靠的。

例子:

  • It is much cheaper to buy goods delivered at first hand.(买第一手货会比较便宜。)

  • Scientists often prefer to use data obtained at first hand.(科学家通常喜欢使用第一手获得的数据。)

  • We need to gather information at first hand to make an informed decision.(我们需要收集第一手资料来做出明智的决定。)

这里,“at first hand”指的是直接从原始来源获得的商品或数据,这类资料因其直接性和未经修改的特性,通常更具可信度和价值。

三、“At First Hand”在口语中的应用

在日常口语中,“at first hand”常用于描述某个事件的直接经历或从某人那里获得的第一手信息。掌握这些表达将有助于更流利地进行英语对话和交流。

1. 向他人说明直接获得的信息

在口语对话中,我们常用“at first hand”来向别人说明我们如何获取某些信息或消息。这种表达方式帮助我们强调信息的真实性和来源的可靠性。

例子:

  • I heard the story at first hand from the person involved.(我从当事人那里直接听到这个故事。)

  • She got the details at first hand while attending the conference.(她在参加会议时直接获得了细节。)

  • He learned about the company’s financial situation at first hand from the CEO.(他从CEO那里直接了解了公司的财务状况。)

在这些例子中,短语“at first hand”用来表达信息来源的直接性。通过这种方式,讲话者能够清楚地传达出他们是如何得知这些信息的。

2. 表达“第一手资料的重要性”

在讨论商业或学术研究时,“at first hand”也经常用来强调直接来源的信息或数据的重要性。通过这种表达方式,讲话者能够突出资料的原始性和价值。

例子:

  • For accurate market research, it’s essential to obtain data at first hand.(为了准确的市场调研,获取第一手数据至关重要。)

  • In legal cases, the lawyer must always seek evidence at first hand.(在法律案件中,律师必须始终寻求第一手证据。)

在这些句子中,“at first hand”强调了原始资料的重要性,这些资料未经过他人的干预,因此被认为是最准确的。

四、“At First Hand”相关短语与变体

除了“at first hand”这一常见形式外,英语中还存在一些类似的表达方式,旨在强调信息的直接性和真实性。

1. From the horse’s mouth

这个短语与“at first hand”有相似的含义,表示从最直接的来源获得信息,尤其是指从当事人处获得信息。

例子:

  • I heard it from the horse’s mouth that they are getting married.(我从当事人那里得知他们要结婚了。)

2. First-hand knowledge

这个短语通常用来表示通过直接经验或学习获得的知识,强调知识的原始性。

例子:

  • She has first-hand knowledge of the situation.(她对这种情况有第一手的了解。)