在英语学习中,掌握短语动词和常用短语是提高语言表达能力的重要途径之一。短语“at first hand”属于英语中常见的表达之一,它通常用来表示“直接地”或“第一手地”的意思,指的是从直接来源获得的信息或经历。
短语“at first hand”表示“直接地”或“第一手地”,指的是从亲身经历或直接的、未经转述的来源获取的信息。它通常与经历、消息、证据等相关联,强调信息的原始性和直接性。
例如,当你从某个人那里亲自听到某个故事时,你可以说“at first hand”,表示这是你从直接的来源获得的消息,而不是通过别人转述或传闻得知的。
短语“at first hand”有以下几种常见的应用场景:
这是“at first hand”最常见的用法,表示从原始、直接的来源获得信息。比如从当事人、现场或者直接参与者那里获取的信息。
例子:
I heard about it at first hand from my neighbor.(我是直接从我的邻居那里听来的。)
The witness gave his account of the incident at first hand.(目击者亲自讲述了事件的经过。)
We got the news at first hand from the reporter on the scene.(我们从现场记者那里直接得到了消息。)
在这些句子中,短语“at first hand”强调了信息来源的直接性和原始性。通过这样的表达,我们能够区分出从别人转述的消息与直接获得的信息之间的差异。
当某人亲自经历了某个事件或情境,也可以使用“at first hand”来表达。这种用法通常强调个人的直接经验,而不是从他人那里听到或读到的。
例子:
She experienced the hardships of war at first hand.(她亲身经历了战争的艰辛。)
As a journalist, he has witnessed major political changes at first hand.(作为一名记者,他亲眼见证了重大政治变革。)
He learned about the culture of the country at first hand through his travels.(通过旅行,他亲身了解了这个国家的文化。)
在这些句子中,“at first hand”指的是个人通过直接经历获得的真实感受或经验。这种表达可以有效传达出经历的深刻性和直接性。
除了用来描述经历和信息来源,短语“at first hand”也常用来形容未经中介的、原始的资料或证据。这类资料通常被认为是最真实、最可靠的。
例子:
It is much cheaper to buy goods delivered at first hand.(买第一手货会比较便宜。)
Scientists often prefer to use data obtained at first hand.(科学家通常喜欢使用第一手获得的数据。)
We need to gather information at first hand to make an informed decision.(我们需要收集第一手资料来做出明智的决定。)
这里,“at first hand”指的是直接从原始来源获得的商品或数据,这类资料因其直接性和未经修改的特性,通常更具可信度和价值。
在日常口语中,“at first hand”常用于描述某个事件的直接经历或从某人那里获得的第一手信息。掌握这些表达将有助于更流利地进行英语对话和交流。
在口语对话中,我们常用“at first hand”来向别人说明我们如何获取某些信息或消息。这种表达方式帮助我们强调信息的真实性和来源的可靠性。
例子:
I heard the story at first hand from the person involved.(我从当事人那里直接听到这个故事。)
She got the details at first hand while attending the conference.(她在参加会议时直接获得了细节。)
He learned about the company’s financial situation at first hand from the CEO.(他从CEO那里直接了解了公司的财务状况。)
在这些例子中,短语“at first hand”用来表达信息来源的直接性。通过这种方式,讲话者能够清楚地传达出他们是如何得知这些信息的。
在讨论商业或学术研究时,“at first hand”也经常用来强调直接来源的信息或数据的重要性。通过这种表达方式,讲话者能够突出资料的原始性和价值。
例子:
For accurate market research, it’s essential to obtain data at first hand.(为了准确的市场调研,获取第一手数据至关重要。)
In legal cases, the lawyer must always seek evidence at first hand.(在法律案件中,律师必须始终寻求第一手证据。)
在这些句子中,“at first hand”强调了原始资料的重要性,这些资料未经过他人的干预,因此被认为是最准确的。
除了“at first hand”这一常见形式外,英语中还存在一些类似的表达方式,旨在强调信息的直接性和真实性。
这个短语与“at first hand”有相似的含义,表示从最直接的来源获得信息,尤其是指从当事人处获得信息。
例子:
I heard it from the horse’s mouth that they are getting married.(我从当事人那里得知他们要结婚了。)
这个短语通常用来表示通过直接经验或学习获得的知识,强调知识的原始性。
例子:
She has first-hand knowledge of the situation.(她对这种情况有第一手的了解。)