所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-01-03 浏览:4553
【例句】He stopped his car to pass the time of day with Mary. 【误解】他停下车与玛丽消磨了一天的时间。 【正确】他停下车与玛丽寒暄(了一会)。 【说明】pass the time of day是个习惯用语,意思为“寒暄”、“问候”、“聊一会”。
上一篇:“over the edge”不是“越过边缘”
下一篇:“pay through the nose”不是“通过鼻子付钱”