所属栏目:每日翻译 发布时间:2019-12-24 浏览:4768
【例句】Mary has gone over the edge. 【误解】玛丽已越过边缘。 【正确】玛丽已疯了。 【说明】over the edge表示“精神错乱”、“疯狂”。
上一篇:“out of the question”不是“没问题”
下一篇:“pass the hat”不是“递帽子”