“mend one's fences”不是“修补某人的篱笆”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-10-14       浏览:6325

【例句】They tried to mend their fences with us. 【误解】他们努力想修好我们之间的篱笆墙。 【正确】他们努力想与我们修好关系。 【说明】修补篱笆有什么妙处吗?篱笆常常被用来分隔相邻两家人的院子。如果篱笆有破损,而你主动去修补好,自然会赢得邻居的好感,也就进一步改进了邻里之间的关系。俗语说“远亲不如近邻”,mend one's fences并不只限于邻里之间,还可扩大到同事之间、朋友之间等。