“have legs”不是“有腿”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2019-05-13       浏览:6557

【例句】I think that runner in red will win because he has legs. 【误解】我认为穿红衣服的那个运动员会赢,因为他有腿。 【正确】我认为穿红衣服的那个运动员会赢,因为他速度快。 【说明】have legs是常用短语,意思是“速度快”、“有耐力”。注意下面两句的真正含义: He has legs. 他走得快。 He is all legs. 他又瘦又高。