所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-01-23 浏览:332
Susan was wearing a priceless ring. 【误译】苏珊戴着一个不值钱的戒指。 【正确】苏珊戴着一个极为贵重的戒指。 说明:priceless(形容词)意为“无价的”、“极为贵重的”。
上一篇:“pretty”不是“美丽”
下一篇:“pull one's leg”不是“拉某人的腿”