“for my money”不是“为了我的钱”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2024-11-05       浏览:765

For my money, Ann's idea is better than Mary's. 误译:为了我的钱,安的主意比玛丽的好 正确:我认为安的主意比玛丽的好。 说明:for my money的意思是“据我看”。