“you bet ①”不是“你打赌”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-09-19       浏览:1460

You bet I'll go to see the show tomorrow. 【误译】你打赌我明天去看演出吧! 【正确】我明天一定去看演出。 说明:you bet是美国口语,在本例中意为“当然”、“一定”、“你可确信”等,与of course,surely同义。