所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-09-13 浏览:1352
Rene was wronged. 【误译】勒内错了。 【正确】勒内是冤枉的。 说明:本例中的wrong并非形容词“错误的”,而是意为“冤枉”的及物动词的被动态。
上一篇:“would sooner...than...”不是“更快”
下一篇:“year-round”不是“年轮”