所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-05-17 浏览:1452
There are plenty of fish in the sea. 【误译】海里有丰富的鱼。 【正确】天涯何处无芳草。 说明:There are plenty of fish in the sea是谚语,意为“天涯何处无芳草”。
上一篇:“the various walks of life”不是“生活中的各种走法”
下一篇:“Things have never been better.”不是“情况从来都不曾好转。”