“shoe-string”不是“鞋带”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-01-16       浏览:657

Daisy started her business on a shoe-string of 10, 000 yuan. 【误译】黛西开始做1万元的鞋带生意。 【正确】黛西以1万元的小额资本开始做买卖。 说明:本例的shoe-string(名词,美国口语),意为“小额资本”。