所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-09-06 浏览:2811
He said, “It's open-and-shut.” 【误译】他说:“这是个开关。” 【正确】他说:“这件事十分简单。” 说明:open-and-shut(形容词,美国口语)意为“极为简单的”、“明显的”、“一目了然的”、“清清楚楚的”等。
上一篇:“open heart”不是“开心”
下一篇:“opening”不是“正在开的”