“lovely and”不是“可爱的和”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2022-04-14       浏览:2756

It was lovely and cool yesterday. 【误译】昨天天气令人愉快而又凉爽。 【正确】昨天天气非常凉爽。 说明:本例的lovely本身是形容词,但lovely and(口语)构成一个副词短语作状语,修饰后面的形容词,意为“很”、“非常”、“极”。