所属栏目:每日翻译 发布时间:2022-01-20 浏览:2080
It is time Jacob went home. 【误译】雅各布回家的时间到了。 【正确】雅各布早就该回家了。 说明:It is time +主语+过去式动词是一种虚拟语气,意为“……早就该……了”。
上一篇:“It is no use crying over spilt milk”不是“在溢出的牛奶上面哭泣是无用的”
下一篇:“It would be hard to overestimate”不是“这是难以过高估计的”