“as nutty as a fruitcake”可不是“像水果蛋糕一样硬”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:2295

【例句】Stop laughing so loudly—people will think you're as nutty as a fruitcake. 【误解】不要这么大声谈笑——别人会认为你们像水果蛋糕一样硬。 【正确】不要这么大声谈笑——别人会认为你们有精神病。 【说明】fruitcake是“水果蛋糕”。as nutty as a fruitcake是个固定短语,相当于completely insane, very eccentric(非常疯癫的,行为古怪的)。