Because congestion prevents ships heading back to pick up new cargoes , it has helped to push prices up further .
由于拥堵使船只难以返回运载新的货物,起到了进一步推高价格的作用。
Many dry bulk companies are being squeezed between the low short-term rates on offer to move cargoes and the high rates they pay to charter some vessels long-term from other owners .
运送货物的短期费率处于低位,而从其他船主手中租赁船只的长期费率高企,令许多干散货公司陷入了困境。
They ban the sale of heavy weapons , extend travel bans and asset freezes on iranian companies and officials , and give countries the right to examine suspect iranian cargoes at their ports and airports .
Crucially , she has to be able to hold her position while transferring cargoes that include various noxious materials which are employed in drilling or pumped into wells to improve the process of extraction .
最重要的是,船能够在传递货物中保持稳定,货物包括了用于钻孔和注入井内以提高抽取进程的各种有毒物质。
The cargoes that fill the ships at america 's ports reflect changes in us consumption patterns ( eg , fewer oil imports as domestic production increases ) .
美国港口内船舶装载的货物反映了美国消费模式的转变(例如,随着国内石油生产的增长,原油进口减少了)。
Airliners and their passengers are fumigated , ships and cargoes scrutinised , fruits , seeds , meats and other edible goods banned , impounded and destroyed .
The cargoes transported across the mediterranean included terrified slaves and prisoners ( like the apostle paul , whose ship was smashed to pieces ) as well as exotic spices .