Festina lente hurry slowly is advice we have inherited from the ancient romans .
festinalente(从容赶急)是我们从古罗马人那里继承来的忠告。
But the passenger 's ground support agents refused to do so and got upset , saying the passenger was in a hurry , the airport official said .
该机场官员说,不过这名乘客的地勤人员拒绝这样做,而且发了火,说这位乘客要赶时间。
Whole communities have been destroyed , predatory gangs and drugged out zombies left to roam the vacants as the locals hurry indoors before night falls .
天黑前,当地人急匆匆往回赶,整个社区被摧毁,只剩下嗜血的黑帮和烂醉的僵尸在空地上游走。
That person was in a hurry -- it was in the morning , he wanted to eat something quickly so that he could hurry to work .
可那人要赶时间正是早晨,他想赶紧吃点东西能赶着去上班。
Online comments included things like " hurry and apologize to the foreign master ! "
而网上评论中却出现了这样的讽刺:“赶紧向外国大爷赔礼道歉!”
I waited and waited and finally walked over to the hostess stand and explained that I needed to pay for my meal and hurry and get to the airport .
我等了又等,最后只好走到前台,对女老板解释说我需要付账,然后赶紧去机场。
If you want to catch a train here you 'll have to hurry , it 's due to close at any moment , a victim of a long-running political wrangle between malaysia and singapore .
假如你想要乘这列火车,那么就要赶紧,因为它随时会停运,这是因为马来西亚和新加坡长久以来的政治纷争。
" I have been in this country for 43 years but am no longer welcome here , " says one , as he makes plans to leave in a hurry .
一名南苏丹人说,“我在这个国家(苏丹)生活了43年,但现在却不受欢迎”,目前他正打算赶紧离开苏丹。
At a news conference on january 29th sir howard said sony had been " putting off unpleasant decisions " and now had to " move in a hurry " .