case for + -ing 表示“做某事的理由”;make one's case 表示“陈述理由、申辩”。
✔ With the case for supporting African countries so compelling, it may come as a surprise that...
既然向非洲国家提供支持的理由如此有力,那么,…一事就可能使人感到惊讶。
✔ He made a strong case for peaceful settlement.
他申述了和平解决的有力理由。
✔ The lawyer made a compelling case that the defendant is innocent of all the allegations.
律师申述了强有力的理由,说明被告清白,所有指控都不成立。
✔ He tried to plead his case that he is over 18.
他力图申辩,说他已经年满十八岁了。
✔ Washington has a “moral case” for removing Saddam.
华盛顿要干掉萨达姆,是有一个“道义上的理由”的。
in case + 从句 不是“如果”,而是“以防万一”、“为了预防未来可能发生的事”。注意别误用!
✔ Make a note in case you forget.
记下来,以免忘掉。
✔ I took an umbrella this morning in case it rains today.
我早上带了雨伞,准备今天下雨。
✔ I've got the key in case we want to go inside.
我带来了钥匙,万一我们想进去。
✔ Business travelers must be prepared in case a ban on all carry-on luggage is imposed.
商务旅客要准备万一国内航班也突然禁止所有手提行李。
✔ She drew herself up, but not too severely, in case she might freeze the poor man into silence.
她绷起了脸,但绷得不很紧,唯恐这个可怜人被吓得说不出话来。
✔ ...standing by in case a president dies or becomes incapacitated.
…随时待命,以防总统去世或失去工作能力。
(just) in case 可单独使用,意为“以防万一”、“有备无患”。
✔ She ought to be there in case.
她应该在那里,以备不时之需。
✔ I like to take some woollens just in case.
我喜欢随身带点毛衣,以防天气变冷。
✔ ...just in case there isn't enough natural sunlight to show off the artwork.
以防阳光不足时无法展示艺术品。
in case of + 名词 表示“如果发生…”,相当于“in the event of”。这是应急指令常用句型。
✔ Do you know what to do in case of fire?
你知道遇到火灾该怎么办吗?
in the case of + 名词 表示“就…而言”、“关于…”。
✔ In the case of cancer or heart disease, the only person who gets hurt is the one who didn’t go to the doctor in time.
就癌症或心脏病而言,唯一真正吃亏的人就是没及时就医的人。
✔ In the case of the Hollywood writers, some took their case to court.
就好莱坞编剧来说,有些人把案子告上了法庭。
当你第一次提到一个情况,the case 可理解为“事情是如此”,类似于 is true。
✔ That is the case.
那是事实。
✔ Can we assume that this is in fact the case?
我们能假定事情确实如此吗?
✔ How can you know what he said was the case?
你怎么知道他说的是真的呢?
✔ This has been true (*the case) since time immemorial.
注意:这里不能用 the case,因为句子谈的是“自古以来的一般情况”,适用 true 而不是 the case。
case for doing sth 表示“做某事的理由”。
make/plead one's case 表示“陈述理由、为自己辩护”。
in case + 句子 表示“以防…”,不要误解为 if。
just in case 可以单独使用,表示“以备不时之需”。
in case of + 名词 表示“如果发生…”,用于应急情境。
in the case of + 名词 表示“就…而言”。
the case 表示“属实”,相当于 true,适用于具体情况。