Traffic was heavy on the road to the Los Angeles airport. Our bus driver Jin signaled( 打信号 ) to change ways so that he could overtake a slow- moving car ahead of us. Just as he got ready to pass the driver of the car put her arm out of the window indicating to move left but she didn’t. After a minute she pulled her arm back in. When we tried to pass her a second time the women again held out her hand only to draw back a minute later. "Come on lady make up your mind " our driver mumbled.
去洛杉矶机场的路上交通很拥挤。我们的公交车司机金示意(打信号)改道,这样他就可以超过我们前面一辆缓慢行驶的汽车。正当他准备超车时,汽车司机把手伸出窗外,示意向左行驶,但实际她没有。过了一会儿,她把胳膊缩了回去。当我们第二次试图从她身边经过时,那个女人又伸出手来,但一分钟后又缩了回去。"来吧,女士,拿定主意吧。"我们的司机嘟囔着。
Finally after four fault starts we sped past her ear. I looked down to see the woman painting her fingernails and she finished each nail she waved her arm out of the window to let the polish dry.
就这样四次之后,我们终于从她耳边疾驰而过。我低头看到那个女人在涂指甲,每涂完一颗指甲,她就把手伸出窗外,让指甲油晾干。