CCTV 这个英文缩写对中国人来说非常熟悉,因为它是China Central Television(中央电视台)的简称,代表了中国的国家电视台。
但你知道吗?在英语里,CCTV 还有另一层意思,它也可以是 closed-circuit television(闭路电视) 的缩写,一种用于监控安全的摄像系统。
China Central Television(中央电视台)
这是一个专有名词,指中国的国家电视台。通常用大写字母表示:CCTV。
closed-circuit television(闭路电视)
这是一个普通名词词组,指的是安全监控摄像头系统。作为缩写时也写成CCTV,但原词本身是小写。
在英语中,很多普通名词或词组本来是用小写字母书写的,但当它们变成缩写时,通常会采用 全部大写字母,这和专有名词的写法一样。
例如:
radar(无线电探测器)是普通名词,但它的全称 Radio Detection And Ranging 缩写为 RADAR,全部大写。
同理,CCTV 作为缩写,也用大写字母。
1. CCTV is the main TV broadcaster in China.
CCTV是中国主要的电视广播机构。
2. The mall installed new CCTV cameras for security.
商场安装了新的闭路电视摄像头以加强安全。
3. You can watch CCTV news online anytime.
你可以随时在线看中央电视台的新闻。
4. The CCTV footage helped the police solve the case.
闭路电视录像帮助警方破案。
Broadcast:广播,电视播出
例句:The news was broadcast live on CCTV.
新闻在中央电视台现场直播。
Footage:录像,影片片段
例句:They reviewed the CCTV footage carefully.
他们仔细查看了闭路电视录像。
Security camera:安全摄像头(闭路电视的另一种说法)
例句:Security cameras are everywhere these days.
如今安全摄像头无处不在。