双语:到本世纪末,中东将变得不适合居住

英语作文    发布时间:2023-03-14  
划词翻译

The Middle East is one of the most vulnerable regions in the world to the disastrous consequences of climate change. Approximately 22 countries and 400 million people are at risk of suffering the disastrous consequences of climate change in the Middle East region. With only 5 centimeters (1.97 inches) of rainfall per year and temperatures that can reach up to 52 degrees Celsius (125 degrees Fahrenheit), this region is mostly dry and hot.

中东是世界上最容易受到气候变化灾难性后果影响的地区之一。中东地区约有22个国家和4亿人面临遭受气候变化灾难性后果的风险。该地区每年降雨量只有5厘米(1.97英寸),气温可达52摄氏度(125华氏度),大部分地区干燥炎热。


However, in the northern regions, snow and lower temperatures are common. Due to the sensitivity of the weather in this region, it is considered to be the most vulnerable in the world, and climate change has already had a severe impact, causing heavy rainfall, droughts, forest fires and extreme hot and cold weather.

然而,在北方地区,降雪和低温又很常见。由于该地区天气的敏感性,它被认为是世界上最脆弱的地区,气候变化已经产生了严重的影响,造成了强降雨、干旱、森林火灾和极端冷热天气。


The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) warned in a 2014 report that temperature increases pose a threat to human security in the region.

政府间气候变化专门委员会(IPCC)在2014年的一份报告中警告说,温上升对该地区的人类安全构成威胁。


The temperature is rising twice as fast as the rest of the world, and by 2050, sea levels will rise, leading to a temperature increase of 4 degrees Celsius in the region. The World Bank estimates that harsh summer weather will become a normal routine, and the region could face four months of severe hot summers. Recent research by the Planck Institute in Germany suggests that the Middle East will become uninhabitable by the end of the century.

该地区气温上升速度是世界其他地区的两倍,到2050年,海平面将上升,会导致该地区气温上升4摄氏度。世界银行估计,严酷的夏季天气将成为常态,该地区可能面临四个月的酷热夏季。德国普朗克研究所最近的研究表明,到本世纪末,中东将变得不适合居住。


Most affected countries

受影响最严重的国家


The rate of greenhouse gas emissions in the region has increased by a factor of three. As per reports, 10 out of the 22 countries in the Middle East are severely affected by climate change. Some of the countries include Afghanistan, Bangladesh, Chad, Haiti, Kenya, Malawi, Niger, Pakistan, Somalia and Sudan.

该地区温室气体排放率增加了三倍。根据报告,中东22个国家中有10个受到气候变化的严重影响。其中一些国家包括阿富汗、孟加拉国、乍得、海地、肯尼亚、马拉维、尼日尔、巴基斯坦、索马里和苏丹。


In 2021, around 3 million people in Africa left their homes due to water and food shortages. Heavy floods in Pakistan affected 33 million people this year, and 78,000 people in Afghanistan. Thousands in Bangladesh were affected by floods and coastal erosion, causing devastating disasters in low-lying coastal areas. In Iraq and Syria, 12 million people are facing shortages of food, water and electricity due to low rainfall.

2021年,非洲约有300万人因水和食物短缺而背井离乡。今年巴基斯坦的严重洪灾影响了3300万人,阿富汗影响了78000人。孟加拉国洪水和海岸侵蚀在沿海低洼地区造成毁灭性灾害,成千上万的人受到影响。伊拉克和叙利亚,由于降雨量少,1200万人面临食品、水和电力短缺。


Even the wealthiest countries in the Gulf region are facing life-threatening problems. Two people died in Saudi Arabia due to heavy rain and floods, and Dubai is facing freshwater problems due to the population increase. Unpredictable rainfall last year caused road blockages in Dubai.

即使是海湾地区最富裕的国家也面临着危及生命的问题。沙特阿拉伯有两人因暴雨和洪水死亡,迪拜因人口增加面临淡水问题。去年不可预测的降雨导致迪拜道路堵塞。