As a teenager,I felt I was always letting people down .I was rebellious outside,but I wanted to be liked inside.
Once I left home to hitch-hike to California with my friend Penelope.The trip wasn't easy,and there were many times I didn't feel safe.One situation in particular kept me grateful to still be alive.When I returned home,I was different,not so outwardly sure of myself.
I was happy to be home.But then I noticed that Penelope,who was staying with us,was wearing my clothes.And my family seemed to like her better than me.I wondered if I would be missed if I weren't there.I told my mom,and she explained that though Penelope was a lovely girl,no one could replace me.I pointed out,“She is more patient and is neater than I have ever been.”My mom said these were wonderful qualities,but I was the only person who could fill my role.She made me realize that even with my faults—and there were many—I was a loved member of the family who couldn't be replaced.
I became a searcher,wanting to find out who I was and what made me unique.My view of myself was changing.I wanted a solid base to start from.I started to resist pressure to act in ways that I didn't like any more,and I was delighted by who I really was.I came to feel much more sure that no one can ever take my place.
Each of us holds a unique place in the world.You are special,no matter what others say or what you may think.So forget about being replaced.You can't be.
Words and Expressions
let sb.down使失望
- rebellious adj.反叛的,难控制的
- hitch-hike n.免费搭乘他人的车
in particular尤其,特别
- outwardly adv.外表上;表面上
Read and recite the following sentences:
Each of us holds a unique place in the world.You are special,no matter what others say or what you may think.So forget about being replaced.You can't be.
Now try and write the sentences out here:
唯独你不可取代
当我还是个十几岁的少年的时候,觉得自己总是让人失望。从外表上看,我似乎很叛逆,但是在内心深处,我是如此的渴望被人疼爱。
有一次我离开了家和我的朋友佩内洛普搭便车去了加利福尼亚。这次旅行并不轻松,而且有很多次我感觉不安全。一次的突发状况让我一直庆幸自己还活着。回到家,我发觉自己变了,看上去不那么自信了。
我很高兴能回到家,但不久我注意到和我们一起的佩内洛普穿着我的衣服,而且我父母看上去更喜欢她,我想知道如果我不在家的话他们是否会想念我。后来,我把我的想法告诉了母亲,她说尽管佩内洛普是个可爱的女孩,但她始终不能取代我。我说:“她比我有耐心,而且无论何时看上去她都比我要整洁大方。”母亲说这些都是非常好的优点,但我却是唯一能扮演好自己角色的人。母亲让我感到尽管我有缺点——似乎还很多——但是,我被家中每一个人爱着,谁也无法取代。
我成了一个探寻者,想要知道自己到底是谁,又是什么让我变得独一无二。我的人生观开始改变。我需要一个坚固的基础来发展,我忍受住压力,不再做自己不喜欢做的事,而且我为真实的我感到高兴。渐渐地我越发肯定自己无可替代。
每个人在这个世界上都占有一个独一无二的位置。无论别人说什么,你自己怎么想,你都是特别的。所以,不要担心自己会被取代,因为你永远是唯一的。