疾病是一种不可避免的现实,人类必须不断应对和适应。历史上,许多疾病曾经横扫过人类,如黑死病、天花等,给人类社会造成了巨大的灾难。
Disease - 疾病
Illness - 疾病
Infection - 感染
Virus - 病毒
Bacteria - 细菌
Symptoms - 症状
Fever - 发烧
Cough - 咳嗽
Sore throat - 喉咙痛
Headache - 头痛
Fatigue - 疲劳
Nausea - 恶心
Vomiting - 呕吐
Diarrhea - 腹泻
Allergy - 过敏
Asthma - 哮喘
Diabetes - 糖尿病
High blood pressure - 高血压
Cancer - 癌症
Contagious - 传染的
Epidemic - 流行病
Pandemic - 大流行病
Treatment - 治疗
Medication - 药物
Vaccine - 疫苗
Doctor - 医生
Nurse - 护士
Hospital - 医院
Isolate - 隔离
Quarantine - 检疫
John: Hi Mary, you don't look well. Are you feeling okay?
约翰:嗨,玛丽,你看起来不太好。你感觉还好吗?
Mary: No, I'm not feeling well. I have a headache and I feel nauseous.
玛丽:不,我感觉不舒服。我头疼,而且我觉得恶心。
John: Oh no, that doesn't sound good. Have you seen a doctor?
约翰:哦不,听起来不太好。你看过医生吗?
Mary: Not yet. I'm thinking of making an appointment tomorrow if I don't feel any better.
玛丽:还没有。如果我感觉不好转,我打算明天约个医生。
John: That's a good idea. It's important to get checked out if you're not feeling well.
约翰:这是个好主意。如果你感觉不舒服,去检查一下很重要。
Mary: I agree. I don't want to ignore these symptoms in case it's something serious.
玛丽:我同意。我不想忽视这些症状,以防它是什么严重的问题。
John: Absolutely. It's always better to be safe than sorry. Let me know if you need any help.
约翰:当然。宁愿安全也不后悔。如果你需要帮忙,告诉我。
Mary: Thank you, John. I appreciate it. I'll keep you updated on how I'm doing.
玛丽:谢谢,约翰。我很感激。我会告诉你我的情况。
John: No problem, Mary. Take care and get well soon!
约翰:没问题,玛丽。保重,早日康复!
Title: The Impact of Diseases on Society
疾病对社会的影响
Diseases are an unfortunate reality that affect individuals and societies worldwide. They not only cause physical suffering but also have significant social and economic impacts. In this essay, we will explore the various ways in which diseases affect society.
疾病是一个不幸的现实,影响着全球的个人和社会。它们不仅造成身体上的痛苦,还具有重大的社会和经济影响。在这篇文章中,我们将探讨疾病对社会产生的各种影响。
1. Health Burden:
Diseases impose a significant burden on individuals and healthcare systems. People who suffer from chronic illnesses often struggle with daily activities and require long-term medical care. This places a strain on healthcare resources and affects the overall well-being of individuals and communities.
1. 健康负担:
疾病给个人和医疗系统带来了巨大的负担。患有慢性病的人通常在日常活动中感到困难,并需要长期医疗护理。这给医疗资源带来了压力,影响了个人和社区的整体福祉。
2. Economic Impact:
Diseases have far-reaching economic consequences. They lead to increased healthcare costs, loss of productivity, and decreased workforce participation. Additionally, outbreaks of contagious diseases can disrupt industries, tourism, and global trade, causing financial losses on a large scale.
2. 经济影响:
疾病具有深远的经济后果。它们导致医疗费用增加,生产力下降,劳动力参与度减少。此外,传染病的爆发可以扰乱行业、旅游业和全球贸易,造成大规模的经济损失。
3. Social Disruption:
Diseases can disrupt social structures and relationships. Fear of contagion may lead to stigmatization and discrimination against affected individuals or communities. Quarantine measures and travel restrictions during pandemics can isolate people and hinder social interaction, leading to feelings of loneliness and anxiety.
3. 社会破坏:
疾病可能会破坏社会结构和人际关系。对传染的恐惧可能导致对受影响个人或社区的污名化和歧视。在大流行期间的检疫措施和旅行限制可能会使人们孤立起来,阻碍社交互动,引发孤独和焦虑感。
Diseases have profound effects on individuals and societies, impacting physical health, economic stability, and social well-being. Addressing the prevention, detection, and treatment of diseases is crucial for maintaining a healthy and prosperous society. It requires collaborative efforts from governments, healthcare systems, and communities to mitigate the impact of diseases and build resilient societies.
疾病对个人和社会产生深远影响,影响身体健康、经济稳定和社会福祉。解决疾病的预防、检测和治疗对于维持健康繁荣的社会至关重要。这需要政府、医疗系统和社区共同努力,以减轻疾病的影响,建立有韧性的社会。
❶ 如果我用手指压住牙龈就会痛。The gums ache if I press them with my finger.
对话 A: What's wrong with you? 你怎么了?
B: The gums ache if I press them with my finger. 如果我用手指压住牙龈就会痛。
❷ 我的一颗门牙有缺口。One of my front teeth is chipped.
对话 A: One of my front teeth is chipped. 我的一颗门牙有缺口。
B: You'd better go to see a dentist. 你最好去看牙医。
❸ 牙齿美白可以让牙齿变亮。Teeth whitening can lighten the teeth.
对话 A: Why do you have such white teeth? 你的牙齿为什么这么白?
B: Teeth whitening can lighten the teeth. 牙齿美白可以让牙齿变亮。
❹ 我的听力越来越差。My hearing is going.
❺ 我在节食,结果身体越来越差。I'm on a diet but it makes me feel weak.
同类表达 I have no energy because I'm on a diet. 我在节食,所以浑身没劲。
I went on a diet but it took away a lot of my energy. 我之前在节食,但是它耗费了我很多精力。
❻ 我的眼睛很痒。My eyes are itchy.
同类表达 My right eye is dry. 我的右眼很干涩。
对话 A: Why are you keeping winking? 你为什么一直眨眼?
B: My eyes are itchy. 我的眼睛很痒。
❼ 我一闭上眼睛,就会感觉眼皮一阵刺痛。I feel a pain in my eyelids whenever I close my eyes.
对话 A: What kind of symptoms do you have? 你有什么症状?
B: I feel a pain in my eyelids whenever I close my eyes. 我一闭上眼睛,就会感觉眼皮一阵刺痛。
❽ 我的视力好像越来越差了。My eyesight seems to be gradually worsening.
同类表达 My eyes are cloudy. 我的视线很模糊。
I have been staying up late and my eyes have been bleary. 我一直熬夜,结果搞得视线模糊不清。
❾ 我的隐形眼镜摘不下来。I can't get my contacts out.
对话 A: I can't get my contacts out. 我的隐形眼镜摘不下来。
B: Oh, gosh. Let's go to the hospital now. 哦,天啊,我们现在就去医院吧。
❿ 我不小心切到自己了。I cut myself accidently.
对话 A: You are bleeding. What's wrong? 你在流血,怎么了?
B: I cut myself accidently. 我不小心切到自己了。
随着医学技术的不断进步,现代医疗已经能够诊断和治疗许多疾病,使得疾病不再是致命的恶魔,而是可以被控制和治愈的问题。疾病虽然是一种不可避免的现实,但我们可以通过努力和合作,减少其影响和危害,并建立一个更加健康和安全的社会。