常用英语短语:bad news 坏消息;添麻烦的人;倒霉的事情

英语作文    发布时间:2025-03-14  
划词翻译

在英语中,“bad news”是一个非常常用的短语,其含义不仅限于“坏消息”,还可以指“添麻烦的人”或“倒霉的事情”。


1. bad news 的基本含义:坏消息

“bad news”最常见的含义是“坏消息”,通常指令人不愉快或令人沮丧的信息。例如:

His face turned gray as he heard the bad news.

译文:听到这个坏消息后,他的脸变得苍白。

在这个句子中,“bad news”指的是令人沮丧的消息,导致听者的脸色变得苍白。


2. bad news 的引申含义:添麻烦的人

“bad news”还可以用来形容一个“添麻烦的人”,通常指那些不受欢迎或令人讨厌的人。例如:

He is a bad news. Nobody likes him.

译文:他是个讨厌鬼,没有人喜欢他。

在这个句子中,“bad news”用来形容一个不受欢迎的人,强调他的行为或性格令人讨厌。


3. bad news 的引申含义:倒霉的事情

“bad news”还可以指“倒霉的事情”,通常指那些令人不愉快或不幸的事件。例如:

Losing his job was really bad news for him.

译文:失去工作对他来说真是个倒霉的事情。

在这个句子中,“bad news”指的是一个不幸的事件,即失去工作。


常用口语句子


例句 1

You seem upset—not bad news, I hope?

译文:你好像很心烦——我希望没有坏消息吧?

在这个句子中,说话者注意到对方情绪低落,担心对方是否收到了坏消息。这里的“bad news”指的是令人不愉快的消息。


例句 2

He is a bad news. Nobody likes him.

译文:他是个讨厌鬼,没有人喜欢他。

在这个句子中,“bad news”用来形容一个不受欢迎的人,强调他的行为或性格令人讨厌。


例句 3

His face turned gray as he heard the bad news.

译文:听到这个坏消息后,他的脸变得苍白。

在这个句子中,“bad news”指的是令人沮丧的消息,导致听者的脸色变得苍白。


拓展解读

“bad news”作为一个多义短语,其具体含义需要根据上下文来判断。以下是一些使用“bad news”时需要注意的要点:


1. 语境的重要性

“bad news”的具体含义往往取决于上下文。例如,在“He is a bad news”中,短语指的是一个令人讨厌的人;而在“His face turned gray as he heard the bad news”中,短语则指的是令人沮丧的消息。因此,理解上下文是准确使用“bad news”的关键。


2. 语气的变化

“bad news”在不同的语境中可能带有不同的语气。例如,在“You seem upset—not bad news, I hope?”中,短语的使用带有一种关切的语气;而在“He is a bad news”中,短语的使用则带有一种批评的语气。因此,使用“bad news”时需要注意语气的调整。


3. 文化差异

“bad news”在不同文化中可能有不同的理解。例如,在一些文化中,直接称某人为“bad news”可能被认为是不礼貌的行为;而在另一些文化中,这种表达可能被视为一种幽默或调侃。因此,在使用“bad news”时需要考虑文化背景。