所属栏目:每日翻译 发布时间:2020-12-23 浏览:1972
Mr Jones likes the cosmetician over the heads of others because she always brown-noses him。 【误译】琼斯先生特别喜欢那位化妆师, 因为她总是把他的鼻子画成棕色。 【正确】 琼斯先生特别喜欢那位化妆师, 因为她总是拍他的马屁。 说明: brown-nose 为美国俚语 (及物动词), 意为"拍.....。的马屁","奉承"。
上一篇:“bring/drive to bay”不是“带到海湾去”
下一篇:“brush up”不是“刷”