“on speaking terms”不是“就说话术语”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2025-04-07       浏览:461

They're not on speaking terms after their quarrel. 误译:他们在吵架之后说话的术语就不一致了。 正确:他们那次吵过架之后就互不理睬了。 说明:be on ˈspeaking terms (with sb) 的英文解释是“to be willing to be polite or friendly towards sb, especially after an argument (与某人)和好如初,和睦相处”。