所属栏目:每日翻译 发布时间:2025-01-23 浏览:555
Bertha cherishes the memory of your poor mother. 【误译】伯莎怀念你那贫穷的母亲。 【正确】伯莎怀念已故令堂。 说明:本例的poor(形容词)意为“已故的”,而不是“贫穷的”或“可怜的”。
上一篇:“play gooseberry”不是“玩醋栗”
下一篇:“twenty pounds”不是“20磅重”