所属栏目:每日翻译 发布时间:1970-01-01 浏览:952
【例句】Instead of working at her lessons, Mary spends her time building castles in the air. 【误解】玛丽不做功课,却花时间在空中造城堡。 【正确】玛丽不做功课,却花时间想入非非。 【说明】build castles in the air是习语,意思是“想入非非”、“空中楼阁”。
上一篇:“bright in the eye”不是“眼里闪闪发光”
下一篇:“bus girl”不是“公交女孩”