所属栏目:每日翻译 发布时间:2023-11-02 浏览:1487
He is moody and easy to go bananas. 误译:他喜怒无常,很容易暴走到香蕉那。 正确:他的情绪很不稳定,很容易发怒。 说明:go bananas 的意思是“发疯;发怒;傻里傻气”。
上一篇:“on the ball”不是“在球上”
下一篇:“behind bars”不是“在酒吧后面”