“woman of the town”不是“城市妇女”

所属栏目:每日翻译    发布时间:2023-09-06       浏览:1155

Rebecca is a woman of the town. 【误译】丽贝卡是个城市妇女。 【正确】丽贝卡是个娼妓。 说明:woman of the town [street]意为“娼妓”。