“as the crow flies”不是“像乌鸦那样飞”

所属栏目:每日翻译    发布时间:1970-01-01       浏览:2478

【例句】We are only ten miles from the town as the crow flies. 【误解】如果像乌鸦那样飞,我们离城只有10英里了。 【正确】我们离城的直线距离只剩下10英里了。 【说明】乌鸦在天空飞行是不会遇到任何障碍的,不像我们在陆地上,要绕过湖泊和山川,走一些弯路。因此,as the crow flies就表示“笔直地”。