[11-28]
“big mouth”不是“大嘴巴”[11-28]
“big nose”不是“大鼻子”[11-28]
“big on”不是“在....上大的”[11-28]
“best man”不是“最好的男人”[11-28]
“best-seller”不是“最好的销售”[11-28]
“bet on the wrong horse”不是“赌到错的马上”[11-28]
“bet your boots ”不是“赌你的长靴”[11-28]
“better half”不是“更好的一半”[11-27]
“bell the cat”不是“给猫响一下铃”[11-27]
“below”不是“下面”