The uniformity of conventional wisdom determines the fads and fashions that routinely grip markets .
传统智慧的一致性决定了日常影响市场的潮流和时尚。
The new regime should strive for effective co-operation , not pointless uniformity .
新框架应争取达成有效的合作,而不要追求毫无意义的统一。
Bernardi 's study is limited by a small sample size and uniformity between participants-all were healthy caucasians between the ages of 24 and 26 .
贝尔纳迪的研究由于参与者的样本量小和一致性而受限都是年龄在24-26的健康白种人。
Such uniformity of thought and feeling occurs rarely enough in a single household , let alone across the population of a nation state .
如此的思想和感情的一致性在一个家庭里都极少发生,遑论在一个国家的全体居民中。
Such uniformity sounds like a dream for someone running a mass production process .
这种同一性就好像一个人在大量生产某一种东西的过程。
Eurozone bonds would have the requisite uniformity and liquidity but they remain a bridge too far .
欧元区债券将拥有必要的同一性和流动性,可它仍然遥不可及。
I believe we will achieve this soon , creating greater uniformity and capability across all of them .
我相信我们很快就能做到这一点,使得这些产品更加的统一,具备更强的能力。
Corporate obligations , however , lack the uniformity of sovereign debt .
然而,企业债券缺乏主权债券的同一性。
That sounds like a way of imposing uniformity rather than allowing competing views to flourish .
那听起来像一个统一的方式而不是允许出现各种对立观点。
On the other hand , they may be fortified with sugar during a lean year to build up their alcoholic strength , or they may be blended with wines from other vineyards or localities to give them more body or uniformity of taste .