Taken together , that is hardly an unequivocal sign of economic vigour .
因此综合来看,这很难算得上经济活力的明确迹象。
Policies based on the assumption that the answers to such questions are an unequivocal " yes " are dubious at best .
基于这样的假设这些问题的答案毫不含糊是“yes”的政策是最最可疑的。
Would we have to reinvent management altogether if that were no longer the unequivocal goal ?
如果这不再是明确的目标,莫非我们得彻底重塑管理学?
So far , the only area where recovery has been unequivocal is in financial markets .
迄今为止,只有一个领域的复苏迹象明确无误,那就是金融市场。
Mr. samaras has been an unequivocal backer of greece 's euro-zone membership , even though he says he wants to tweak the austerity program greece has promised its european and international creditors .
In a radio interview , lord adonis , the rail minister , was unequivocal : " I 'm simply not prepared to bail out companies that are unable to fulfil their commitments , " he said , arguing that a rescue could encourage other operators to seek similar treatment .
Data on industrial value-added , which correlates increasingly closely to energy consumption , shows an unequivocal rise in output .
与能源消耗量关联日趋密切的工业增加值数据,显示产出有不容置疑的增长。
But if we are to accept the findings of this one - and so far only - wide survey of belief and human welfare , the message to those who claim in any sense to be pro-life is unequivocal .