His erudition is vast , and probably unequalled in the middle ages , but he has little originality , even in his controversy against the latins .
他的博学是巨大的,而且可能无与伦比的中世纪,但他几乎没有原创性,甚至在他的争议,对拉丁人。
In a country torn apart by war , an unequalled archive aims to ensure that the lessons of recent history are shared and not lost .
在这个因为战争而四分五裂的国家里,一个新档案室打算确保近代历史的经验教训得到分享和保存。
Its enormous reserves of power and quick-witted responsiveness deliver a driving experience of unequalled pleasure .
其强大的能量储备功能以及智能响应性能为人们提供了无以伦比的驾驶舒适感受。
Cambridge university provides opportunities for academic achievement which are probab 1y unequalled .
剑桥大学为水平不一的有识之士提供学术研究的机会。
In time , he gave a vivid , perhaps unequalled , account of an artist making art .
最终,他把一位艺术家创作艺术的过程描绘得栩栩如生。
It is not reasonable that man should hold to the old tree , claiming that its life forces are undiminished , its fruit unequalled , its existence eternal .
我们没有理由死抱老朽之树不放,以为其活力永不衰竭,其果实香甜无比,其生命永续长存。
" This is a gruesome massacre unequalled in recent history , " said jesus dureza , mrs macapagal 's adviser on the southern philippines .
Even if hollywood is in the dumps ( see article ) , it still boasts an unequalled array of sunrise industries and the most agile venture-capital industry on the planet ; there is no prospect of the likes of google decamping from mountain view for austin , though many start-ups have .