For ten days , bus queues snaked around entire city blocks , passengers packed suburban trains and traffic choked intersections , as workers on the buenos aires metro went on strike .
My hands snaked its way around his neck as he leaned in for a kiss-i already glazed over in a daze .
我的手在他的脖子上蜿蜒的道路,因为他在俯身一吻,我已经釉面发呆了。
He asked her as he snaked his arms around her waist waiting for her answer .
他问她,他搂着她的腰蜿蜒双臂等待她的回答。
Hour-long queues at the tills that snaked around the store were putting many shoppers off .
商店里蜿蜒曲折,近一小时的长队让很多购物者却步。
A centipede snaked swiftly away .
一只蜈蚣飞快地爬开了。
A bill has just snaked through india 's parliament calling for nalanda 's revival , at a likely cost of several hundred million dollars .
一项号召复兴那烂陀大学的议案刚刚几经曲折进入了印度国会议程,预计耗资将达几亿美元。
One of the highlights of the weekend was the parade on the final day which snaked through the stages .
最高潮是最后一天的环绕舞台的大游行。
But to analyze plaque , the device has to be deployed on the end of a catheter inserted into an artery in the groin and snaked into the coronary arteries .
但为了分析斑块,该设备必须被放置在导管末端,插入腹股沟的动脉,并伸入冠状动脉。
His tongue snaked in and I nearly moaned aloud at the pleasure of it .