He was chartless and rudderless , and he had no port to make , while drifting involved the least living , and it was living that hurt .
他没有海图,没有船舵,也没有海港可去,而随波逐流意味着不用理会生活生活只叫他痛苦。
It has all left japan looking rudderless .
所有这些事件让日本当局自乱阵脚。
Seems like rudderless leadership here .
好像这里没有领头的。
In rudderless despair and searching for ideological sustenance , he contemplated religion .
在失去航向的绝望中,在寻求精神食粮的过程中,他想到了宗教。
Rudderless , we drift athwart a tempest , and when once the storm of youth is past .
我们迷航飘荡于风暴中,青春的雷雨一旦过去。
Earlier this year when she went for treatment at memorial sloan kettering cancer centre in new york , the government was left rudderless .
今年的早些时候,当她赴美接受纽约纪念斯隆-凯特琳癌症中心的治疗之时,印度政府曾一度群龙无首。
Mr reeves says without an agenda , a conference call can quickly become rudderless or hijacked .
里维斯表示,如果不设议程,电话会议会很快陷入混乱,或被“绑架”。
At no time should a government be rudderless , without a leader .
政府在任何时候都不能没有领导,没有管理。
The exhausting european crisis dominating financial markets worldwide highlights profound concerns that our financial system is rudderless , adrift and could crash .
Never has postwar japan needed strong , assertive leadership more - and never has its weak , rudderless system of governing been so clearly exposed or mattered so much .