rationing怎么读,rationing的音标和真人发音
英音  [ˈræʃənɪŋ]    
美音 [ˈræʃənɪŋ]    
音节划分:ra-tion-ing

rationing是什么意思,rationing的意思是

n.定量配给
v.限量供应,配给供应(ration的现在分词)
所属分类: TOEFL
使用频率:

rationing 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

That has led to rationing and long lines at filling stations , disrupting cargo shipments .
这样导致定量配给和加油站前面排着长长的队伍,阻碍了货物的运输。
The rationing of foreign exchange has made importing harder , fuelling scarcity , inflation and a flourishing black market dollars sell for about four times the cheapest official rate .
定量配给外汇加大了进口的难度,由此助长了短缺、通胀和黑市的猖獗美元卖出价飙升至最低官方汇率的四倍左右。
Instead of encouraging new ways of delivering care , austerity has prompted rationing : the number of patients waiting longer than the 18-week target for hospital appointments has jumped by over 40 % .
除了鼓励增加保健的新途径,财政紧缩计划也在促使定量配给:等待接收治疗的病人预约超过18周的人数跃增超过了40%。
For some , the acronym " hmo " remains lodged in the pantheon of toxic terms , somewhere between " rationing " and " death panel " .
对于某些人来说,“hmo”的字母缩写的意思,仍然保留着处于“定量配给”以及“死亡小组”之间的毒性词语之意。
The social and economic structure of a stalinist society collapsed . Antiquated iron mills and power plants ground to a halt , and the rationing system did not provide enough food for the average citizen to survive .
斯大林主义的社会及经济结构崩溃了,陈旧的钢铁厂及发电厂陷于停顿,定量配给体制不能给普通公民提供维持生存所需的食物。
Further-flung family members would also have found their journeys home difficult , as travel restrictions were beginning to bite ; in september petrol rationing had been introduced , and rail travel was discouraged .
其他家庭成员也难以返回家中,因为旅游限制开始执行;九月起汽油就开始定量配给使用,而有轨旅行也受到了限制。
The government started rationing all sorts of goods , so they could be used to fight the nazis instead . Bananas were among these items , because apparently you can 't stop a blitzkrieg without bananas .
政府为了维持与纳粹的战争,开始定量配给所有的物品,而香蕉就是其中的一种,因为似乎在没有香蕉的情况下你是没办法停止一场闪电突袭的。
Just as the hardship of postwar rationing taught a generation of britons to waste not , want not , grow their own and make ends meet , today 's youngsters are learning tough lessons that will last a lifetime .
就像二战之后定量配给的艰难辛酸教会了一代英国人不浪费、不苛求、自力更生、量入为出,而现在的这一代年轻人也正在吸取难以忍受的教训,而这些教训将影响他们的一生。
That has raised the prospect of long-term rationing and rising prices in a country where companies already pay 40 per cent more for electricity than do their peers in the us and 2.5 times more than south korean groups , a consequence , in part , of the power sector 's monopolistic structure .
这提升了人们对于长期定量配给和提价的预期,而日本公司为电力支付的价格已经比美国高40%,比韩国高1.5倍,这部分上是因为电力部门的垄断。
The intuitive explanation , of course , is that we irrationally object to high prices even when the alternative is rationing , long queues , and uncertainty over whether we can buy what we really want .
当然,直觉上的解释是:我们非理性地拒绝高价,即使这样做的后果是施行定量配给、排长队和不确定我们能否买到自己真想要的东西。