For the most part , they have avoided the rancorous disagreement that now consumes the debate over fiscal policy .
在大部分情况下,他们回避了那些含有敌意的的分歧,而这些分歧现在吞噬着有关财政政策的辩论。
Although this bid battle has become unusually rancorous , it is in line with a broader trend of consolidation in the huge but fragmented business of providing hospital care .
尽管此次出价战不同于一般的敌意收购,但它更倾向于是一种医疗业整合趋势将大而散的美国医院整合起来。
And these are not the best of times , with a double-dipping economy , misbehaving banks and a rancorous coalition government .
而目前还不是最好的情况经济左右摇摆不定,银行行为不端,联合政府充满敌意。
To judge by the disorderly scenes that unfolded in geneva this week , at a un conference on racism , today 's international climate is far more rancorous than it was 18 years ago , and not too far from the poisonous mood that prevailed in 1975 .
The resurgence in national prosperity , helped by booming global demand for agricultural commodities , has occurred despite the fact that rancorous disputes over the default have kept the country shut out of international capital markets .
He had long since wearied of discussing the rancorous subject .
他早就厌倦这类怨气冲冲的话题了。
After crushing its reformist opponents , his conservative faction has broken out in increasingly rancorous internal wrangling .
在击败他的改革派对手之后,内贾德的保守派势力中爆发了激烈的内部争论。
Americas national mood is still in a funk , its economy foundering , its red-vs. - blue politics as rancorous as ever .
美国的国民情绪依然低靡,它的经济还在下滑,它的红蓝政治家还是像以前一样刻薄。
That agreement , which stipulates that countries which provide virus samples should also receive the benefits of research , was preceded by four years of rancorous debate .