prejudge怎么读,prejudge的音标和真人发音
英音  [ˌpri:ˈdʒʌdʒ]    
美音 [priˈdʒʌdʒ]    
音节划分:pre-judge

prejudge是什么意思,prejudge的意思是

v.预先判断

prejudge 记忆方法

prejudge的词根或词缀是: judg  judic  

prejudge的词源和记忆技巧

prejudge 预先判断,成见
pre-,在前,早于,预先,judge,判断。引申词义偏见,成见。

prejudge 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

That work is ongoing , and I do not want to prejudge the outcomes .
工作正在进行中,对最后的结果我不想预测。
I am always reluctant to be very specific for fear that my students will take my words literally and thus prejudge the nature of the truth that they are seeking .
我总是不愿讲得太详细,恐怕弟子们把我的话逐字奉行,这样会使他们对必须探索的真相本质造成偏见。
Mr medvedev said he was ordering a review of the project in light of serious public disquiet ( and a rare appeal from the ruling united russia party ) , but warned he could not prejudge the outcome .
梅德韦杰夫说,考虑到公众严肃的忧虑(还有极少数来自在野党俄罗斯联邦党的呼吁),他正在下令对于该项目工程的复审,然而警告他不能够预知结果如何。
Members of the working party agreed that this notification did not prejudge the legal status under the wto agreement of the nature or effects of the notified laws , regulations and other sps measures .
工作组成员同意,该份通知不对所通知的法律、法规和其他sps措施的性质或效果在《wto协定》项下的法律地位作出预先判定。
Company insiders are reluctant to prejudge the inquiries into the disaster , but suggest it is unlikely that a link could be established between cost cuts and the accident .
内部人员不愿臆测事故调查会得出什么结论,但他们暗示,不太可能在成本削减与此次事故之间确立什么关联。
But the russian foreign minister , sergey lavrov , criticised the un resolution , saying it made too few demands of anti-government armed groups , and could prejudge the outcome of a dialogue among political forces in the country .
不过俄罗斯外交部长谢尔盖拉夫罗夫批评了这份决议,称它没对反政府武装提出什么要求,对叙利亚政治各力量间的对话结果有先入为主的看法。
" I don 't prejudge -- I just want to restore the truth , " he told cnn . " The way the authorities dealt with this incident was just not open or fair -- they have lost all credibility . "
他告诉cnn:“我不会事先判断我只是想还原真相,官方处理这起事件的方式不够开放和公正他们失去了公信力。”
Reiterates that the second review shall not prejudge action that may be decided upon by the conference of the parties serving as the meeting of the parties to the kyoto protocol , and that it shall not lead to new commitments for any party .
重申第二次审查不应预判作为《京都议定书》缔约方会议的《公约》缔约方会议可能决定的行动,并且不应导致任何缔约方的新承诺。
I refuse to prejudge him on the basis of a few newspaper reports .
我不会根据几篇报纸的报道就对他预先下结论。
And dost prejudge thy bliss , and spoil my rest .
竟预知你的幸福,扰乱我的平静。