But getting from here to there requires crossing a minefield of tribal , sectarian and governance issues .
但是从此及彼,需要跨越诸如部落冲突、宗派分歧和治理异见这样的雷区。
Was killed by an enemy minefield .
被敌人用地雷杀死。
I don 't think my trip to the united states means entering a minefield , but I may really meet with much hostility or unfriendliness there .
我不认为我访问美国将要进入地雷阵,但是确实要遇到很多敌意,或者是不友好的气氛。
To include evaluations of recent historical events would make education a political minefield .
对近代历史事件的评判可能会使教育成为一个政治雷区。
I do not think that by paying a visit to the united states l will step into a minefield . But l do expect to encounter some hostile or unfiendly reactions .
我不认为我对美国的访问将要进入“地雷阵”。但是我觉得确实会遇到很多敌意和不友好的气氛。
Thus , promoting diversity is a minefield and minority representation in french politics still remains a dream .
因此,提倡多样性面临危机四伏,在法国实行少数民族代表制仍是遥不可期。
International law is a minefield for anyone not familiar with its complexity .
国际法这一领域,不熟悉其复杂性则寸步难行。
Such is the disarmament minefield of today . Navigating a future world of much lower nuclear numbers presents new hazards .
这便是今日裁军领域暗流汹涌的状况;引领一个核武器数量大大减少的未来世界带来了新的危险。
The self-healing minefield system is a new concept to meet the demand of future obstacle systems .
自修复区域封锁雷系统是为了满足未来对区域封锁的要求而提出的一种全新的概念设计。
The issue of tax cuts is a potential minefield for the government .