How batteries perform in the real world will determine how the secondhand market treats evs .
电池的真实性能决定了电动汽车在二手市场的活跃度。
Coulomb technologies is planning a " chargepoint network " around the country that would feed evs and automatically bill their owners .
库仑科技正在计划建设一个遍布全美的“充点网络”来满足电动汽车的需要并且可以自动给车主发送账单。
According to those in the know the nissan leaf launched earlier this year took evs to a whole new level .
在我们所知的范围内,今年早先上市的日产聆风为电动车行业提升了全新的档次。
Lithium-ion batteries also power evs , which can take all night to charge at home and up to an hour to charge at ev stations .
锂电池也用于电动汽车,一次充电在家中需要一个晚上的时间,就是在电动车充电站也需一个小时来完成充电。
Using hybrid vehicle sales , which doubled over four years to 3 per cent of the us market , as a template for pure evs fails to appreciate the challenge for cars with no internal combustion whatsoever .
With the first purely electric vehicles ( evs ) about to become available in the land of the automobile , a harsh dose of reality is creeping into expectations .
在首批纯电动汽车即将上市发售之际,人们对电动汽车的热望正渐渐被残酷现实所驱散。
While there is ample generating power to feed electricity to evs , particularly if the owners recharge them at off hours , the real question is distribution , particularly in older cities like boston .
A research group at the university of illinois has developed technology that may have lasting implications for electric vehicles ( evs ) and other electronics .
伊利诺伊大学的一个研究团队拥有一项可能会对电动汽车和其它电子设备有深远影响的技术。
Much innovation centers on the development of energy-generating fuel cells as a greener proposition that offer more exciting possibilities compared to plug-in evs .
其中很多创新都围绕着燃料电池技术的研发,它比纯粹的插电式电动汽车提供了更加令人兴奋的可能。
" I drive one of these evs [ electric vehicles ] , " olson says , " and I do look at that stuff .