The consensus view from outside the country was that germany should deregulate its economy and seek more growth from financial services and consumer spending .
国外的普遍看法是,德国应该放松对经济的监管,寻求从金融服务和消费者支出领域获得更大的增长。
Moves by junichiro koizumi , former prime minister , to deregulate the labour market were worthwhile but also put more deflationary pressure on wages .
All this suggests that for many rich countries the quickest route to faster productivity growth will be to use the crisis to deregulate the service sector .
But germany 's politicians are far keener to denounce deficits than to deregulate domestic services .
但德国的政治家们则更热衷于抨击政府赤字而不是解除对国内服务领域的管制。
India 's oil sector is dominated by state-owned enterprises , although the government has taken steps in recent years to deregulate the hydrocarbons industry and encourage greater foreign involvement .
The report concludes that the government needs to draft policies that reduce market entry barriers to newcomers and deregulate key industries like telecommunications and information and communications technology to improve efficiency .
But his message is ignored by politicians , possibly because he also asks them to deregulate the economy ( anathema to their big-business donors ) and encourage more women and older people into the workforce .
If we want to improve american food , and make it much cheaper , we should deregulate the food trucks and the other street vendors , provided they meet certain sanitation standards .