Notice of the general office of the ministry of commerce on regularizing the deregistration formalities for overseas sino-funded enterprises .
商务部办公厅关于规范境外中资企业撤销手续的通知。
When the deregistration process has been completed , the companies registry will notify the applicant according to the following information .
当撤销注册的程序完成时,公司注册处会根据以下资料通知申请人。
For example , each registration or deregistration incurs labour costs from taking customer telephone calls to maintaining the information systems that process each transaction .
例如,每注册或注销登记招致从接听顾客电话到维护处理每种交易的信息系统的人工成本。
The commissioner of inland revenue will issue a notice of no objection to a company applying for deregistration if the company has no outstanding tax matters and liabilities .
若公司没有未完成的税务事宜及未清缴的税款,则税务局局长会发出不反对通知书。
Article 38 an fbie shall file an application to the original registration organ for deregistration within 30 days as of the day when the liquidation is completed .
第三十八条创投企业应当自清算结束之日起30日内向原登记机关申请注销登记。
Article 18 the pledgee shall handle the formalities for renewal , registration of alteration and deregistration with the password for alteration .
第十八条质权人凭修改码办理展期、变更登记、注销登记。
Even deregistration is dangerous to the suppler because a customer may try to deregister in order to miss paying a bill .
注销登记对供应商来说是危险的,因为顾客可能设法用注销登记来逃脱支付帐单。
Article 14 land purchased by the government by exercising the right of preemption may be brought into the scope of land reserve after handling the land deregistration formalities at the land registration organ .
第十四条政府行使优先购买权取得的土地,由土地登记机关办理注销土地登记手续后纳入土地储备。
Before the deregistration formalities are handled , an enterprise shall make a declaration to the tax organ and pay the enterprise income taxes on the basis of the income of the liquidation .
企业应当在办理注销登记前,就其清算所得向税务机关申报并依法缴纳企业所得税。
Article 61 after the liquidation of a business institution of a foreign-funded bank is finished , the business institution shall go through the deregistration formalities in the original registration organ within the statutory time limit .