But what I got nearly made me weep with gratitude : a crystalline broth of herbs and bright little slivers of veg , seasoned only with salt and pepper .
但是,我所拿到的几乎让我兴奋得快哭了:一份水晶般的香草肉汤和少许用盐跟胡椒粉烹调出的蔬菜。
The broth has a smoky , hearty flavor similar to that of beef bouillon and is fat-free and low in sodium .
这个高汤味道浓郁带些烟熏味,和牛肉清汤相仿的是零脂肪,含钠低。
When the warm broth hits the tip of your tongue , the taste of pork rings out .
当暖暖的肉汤滑到你的舌根时,猪肉的味道就荡漾开来。
Stir in the broth , continue simmering for 1 minute , then stir in the butter to melt .
加入肉汤搅拌,继续煮1分钟,然后加入黄油搅拌融化。
This combination of moulded pork fat and thick white cuttlefish takes some chewing but , served in a good broth of spring onions , is delicious .
这种用肥猪肉和厚厚的白色的墨鱼混合而成的丸子十分耐嚼,配以很好的小葱汤,非常地美味。
Clear broth , juice , decaffeinated herbal tea , water and lemon water with honey all help keep you hydrated and loosen uncomfortable congestion .
清汤,果汁,不含咖啡因的药茶,白开水,蜂蜜柠檬水等,这些都能帮助你保持充足的水分,舒缓鼻塞的难受。
Try them for preparing a crystal clear broth and to strain pith and seeds from fresh fruit juices .
试试用它们来准备清澈的肉汤并且去掉新鲜果汁中的核与残渣吧!
Restaurant versions usually come in a clay or iron pot , with about 100 chilis floating on the surface of the bright red broth , and a few pieces of beef poking through .