But perhaps these tips will help keep your blushing under control .
不过以下这些方法或许可以帮助你控制脸红。
This would seem to put individuals at a disadvantage , but blushing might actually make a person more attractive or socially desirable .
脸红似乎会迫使一些人陷入一种不利的处境,但脸红实际上可能会使人更具有吸引力或合乎社会的需求。
As they sang , their facial blood flow was monitored and they were then asked to rate their embarrassment and blushing .
志愿者歌唱过程中的面部血液流动被记录下来之后,研究人员又对他们易尴尬和易脸红的倾向性加以了询问。
Forgetting people 's names and unsightly sweat patches are among the most common faux pas that leave britons blushing with embarrassment four times a day .
忘记人名、难看的汗渍,这些失态行为都是让英国人一天脸红四次的最常见的原因。
Part of the embarrassment about blushing is caused by the thought that others will see you as weak or silly .
因尴尬而脸红的部分原因是担心其他人笑你软弱愚蠢。
The most common idea is that blushing helps keep people honest , benefiting the group as a whole .
最常见的解释是,脸红有助人们保持诚实,有利团体稳定。
One suggestion is that blushing started out as a simple appeasement ritual : a way to show dominant members of the group that we submit to their authority .
Self hypnosis can be a useful technique to help you train your body to relax as you feel the blushing coming on .
当你感到自己脸红的时候,自我催眠是让自己放松下来的好方法。
I remember my father once remarking about the " shamelessness " of qaddafi 's lies , that he has always been able to lie without blushing .
我还记得父亲曾经标榜卡扎菲撒谎不害臊,他总是可以毫不脸红的去说谎。
Republicans who voted for the bailout of big financial institutions during the market meltdown of 2008 have been busy parroting tea-party criticisms of ' bailing out big banks , ' and did so without blushing .