So abortions would not immediately become illegal .
所以堕胎将不会很快被法律禁止。
In vietnam , the sex-selective abortions is seen as a routine medical service .
在越南,选择性堕胎则被认为是一种常规医疗服务。
Pro-lifers , for example , worry that reform will mean taxpayer-funded abortions .
举个例子,反对堕胎的人担心改革意味着纳税人支付堕胎费用。
Gov. mitch daniels recently signed a law banning abortions after 20 weeks , and cutting off all federal funding for family planning .
政府官员丹尼尔斯在20周之后新签署了一项禁止流产的法案,切断了对于计划生育政策的所有资金支持。
But there are serious concerns about the policy 's problematic side effects , such as selective abortions of girls and a rapidly aging population .
但计划生育政策的副作用也产生了严重的社会问题,如怀女胎的选择性流产以及人口老龄化问题。
The discrimination happens through abortions of female fetuses and sheer neglect of young girls , despite years of high-profile campaigns to address the issue .
The number of abortions has fallen from its peak in 1990 .
人工流产的数量已经从1990年的高峰期下降。
Three irish women who travelled to the uk for abortions are taking ireland to the european court of human rights for preventing them from terminating their pregnancies in their own country .
Even less popular is mr obama 's lifting of the ban on federal aid for groups , such as planned parenthood , which provide abortions or advise about them in foreign countries .