But these numbers are fickle-the anti-war documentaries are only just beginning to air .
但这些数字总是变化无常这部反战纪录片才刚刚开始拍摄。
At their worst these documentaries exploit the suffering of others , turning their pain into consumable spectacles .
最让人难以忍受的是,这些纪录片把他人的痛苦转化为赢利的电影场景。
Our films include rollicking farces , searing documentaries , and quietly explosive investigations of family life .
我们的电影有闹腾的欢乐剧,尖刻的纪录片,还有在平静中爆发的家庭生活调查。
Producers wouldn 't reveal the final cost but said it was among the most expensive documentaries cctv has ever made .
制作方不愿透露总的制作成本,但表示,这是央视历史上最昂贵的纪录片之一。
Documentaries take ideas or arguments which can be good or bad , but never , ever complex and emotionalise them .
纪录片记录看法和论点其中有好有坏,但从来都不复杂,然后以情动人。
In 1996 , I also started making documentaries about north korea .
1996年,我开始制作关于朝鲜的纪录片。
State television has broadcast a series of alarmist documentaries portraying europe as a region governed by fascists and blighted by mass unemployment .
Al jazeera balkans has money , and its viewers will also be able to watch subtitled news and documentaries produced by the arabic and english-language networks .
A two-hour lecture by a failed politician has attracted audiences across the globe to become one of the biggest grossing cinema documentaries yet seen .