DMZ怎么读,DMZ的音标和真人发音
  

DMZ是什么意思,DMZ的意思是

abbr.demilitarized zone 非军事区

DMZ 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

It can actually make others uncomfortable -- no one wants to feel like they 're working in the dmz or sharing a cubicle with the guys from platoon .
事实上它会让其他人不舒服没有人愿意他们工作在非军事区或者同从战斗排来的家伙分享小房间。
You 'll want to have at least two network cards installed for basic use , and three or more if you want to have a dmz or incorporate a wireless network .
基本的安装运行至少需要两张网卡,如果您想建一个隔离区,或组成一个无线网络,则需要三张以上的网卡。
The chosun ilbo newspaper reported monday that details of the dmz visit were discussed during a recent visit to washington by south korean foreign minister kim sung-hwan .
《朝鲜日报》星期一报道说,韩国外长金星焕最近访问华盛顿期间讨论了奥巴马访问朝韩非军事区的细节。
Looking out across the dmz yesterday , but also looking into your eyes today , I 'm reminded of another country 's experience that speaks to the change that is possible in our world .
昨天远眺“非军事区”而今天注视着你们的目光,让我想到了另一个国家的历程,它展现出我们这个世界有可能产生的变革。
Among these is the " truce village " of panmunjom , located in the demilitarized zone ( dmz ) separating north and south korea .
其中一个开放的地点是坐落在将南北朝鲜分隔开的非军事区的板门店“停战村”。
North korea is one of the world 's most closed societies , with only a handful of locations open to foreign visitors . Among these is the " truce village " of panmunjom , located in the demilitarized zone ( dmz ) separating north and south korea .
北朝鲜是全世界最封闭的社会之一,只有几个地点是对外国游客开放的,其中包括板门店“停战协议村”,这个地方位于把南北朝鲜分隔开的非军事区内(dmz)。
A north korean flag flutters on top of a tower at the propaganda village of gijungdong in the demilitarised zone ( dmz ) which separates south korea from the north in this picture taken from south korea 's taesungdong in paju north of seoul february 16 , 2012 .
本照片摄于2012年2月16日的韩国首尔北部坡州市的taesungdong村,一面朝鲜的旗帜在将南、北朝鲜分隔的非军事区里的宣传村gijungdong村的塔顶上飘扬。
In south korea tourists look at reunification banners and notes displayed on a military barbed wire fence at the imjingak peace park near the demilitarized zone ( dmz ) separating the two koreas in paju
在韩国,游客在坡州附近的一个将朝鲜一分为二的非军事区附近的临津阁和平公园观看在一个铁丝网上显示的统一匾额和字条。
As agriculture and industrialisation have moved ahead elsewhere , the thousand-square-kilometre dmz , uninhabited and heavily mined , has been a refuge for two endangered birds : the white-naped and the red-crowned crane .
随着农业和工业向其他地方节节推进,这条满布地雷并且无人居住的非军事区早就是两种濒危鸟类的庇护所:白顶鹤和丹顶鹤。
There are already calls for the dmz to be turned into a park in the event of reunification .
在重新统一的项目里,有人已经呼吁要把非军事区域变成一个自然公园。