The authoritarian arab nationalist regimes that dominated the region used to accuse the berbers of threatening national cohesion .
在阿拉伯民族党专制统治时期,其辖区常常指控柏柏尔人威胁其民族凝聚力。
Most of the berbers were amateur fighters , but some had received at least cursory training .
大多柏柏尔是业余战士,但也不乏接受过错略训练的人。
Serious riots that erupted in the past month were sparked in one case by ethnic tensions between arabs and berbers and in another because a football team was demoted to the second league .
上月爆发的严重骚乱竟因阿拉伯人和柏柏尔人存在种族紧张局势和一个足球队被降格为第二球队两事引起。
Even where they are a minority of only a few thousand , as in egypt and tunisia , berbers have been able for the first time to form community associations .
即使在埃及和突尼斯是人数仅有数千的少数派,柏柏尔人也能在第一时间组成社会团体。
The fringes of the country , where the berbers and various poor blacker-skinned minorities live , seem especially unhappy .
居住在国家边缘地区的柏柏尔人和贫穷的黑皮肤少数民族尤其不满。
The national transitional council , until now weighted toward easterners and benghazi people , must swiftly bring in a balancing percentage of westerners and a significant representation of berbers from the south .
The berber revival has rekindled enthusiasm for pan-berber solidarity . " There 's an awareness among berbers across north africa of that element of their identity which they share , " says hugh roberts , an expert on the maghreb .